1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

Dieses Thema im Forum "DF-Newsfeed" wurde erstellt von DF-Newsteam, 24. August 2012.

  1. stormrider83

    stormrider83 Gold Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2009
    Beiträge:
    1.690
    Zustimmungen:
    34
    Punkte für Erfolge:
    58
    Anzeige
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Es ist kein Mikrofon im Spiel!

    Ich will das hier nicht verteidigen aber ich denke es wird mal wieder zu heiß gekocht als es gegessen wird.
    Wie gesagt, ich glaube kaum dass wir neue Erkenntnisse erlangen, sondern eher ein paar Fäkalwörter + "Leo" + "Lauf durch" usw.
     
    Zuletzt bearbeitet: 24. August 2012
  2. Jaral

    Jaral Junior Member

    Registriert seit:
    9. Februar 2007
    Beiträge:
    88
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    16
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Lippenleser halte ich für den falschen Weg, man gibt sich ja immer selbstbewusst als "Partner" der Bundesliga, da sollte man seinen Partner vielleicht lieber nicht bespitzeln... ;)

    Aber sowas wie "NBA Wired" könnte ich mir schon recht interessant vorstellen, wo jedermann auf dem Spielfeld vorab informiert wird, dass einer "verkabelt" ist.
    Mal zu hören, wie ein Trainer coacht oder ein Abwehrchef / Torwart seine Mannschaft dirigiert, stelle ich mir schon interessant vor.

    Grüße
    Jaral
     
  3. jamiro029

    jamiro029 Guest

    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen


    Wo genau ist der Unterschied ob man ein Mikrofon verwendet oder ein lebendiges Mikrofon?

    Wird die Sache dadurch besser, weil es ein Mensch ist der als Sprachrohr eingesetzt wird.

    :confused::confused::confused:
     
  4. stormrider83

    stormrider83 Gold Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2009
    Beiträge:
    1.690
    Zustimmungen:
    34
    Punkte für Erfolge:
    58
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Die Kamera muss ja auch die Position haben dass die Dame ALLES ablesen kann. Ein Mikro braucht sowas nicht.

    Kann nicht fassen was das für Wellen schlägt und was da einige für Romane erwarten. Ich konnte auch schon was von den Lippen ablesen bei den Spielern. OHOH.
     
    Zuletzt bearbeitet: 24. August 2012
  5. UltimaT!V

    UltimaT!V Board Ikone

    Registriert seit:
    19. Juni 2009
    Beiträge:
    4.967
    Zustimmungen:
    514
    Punkte für Erfolge:
    123
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Wer definiert "normalen" Arbeitsbereich? Für die KickerInnen ist das ihr täglich Brot, so auch für PolitikerInnen. Warum soll man die Ausklammern, nur weil sie öffentliche Arbeit leisten? Soll das etwa die neue Transparenz sein? Dann lasst uns alle gleich nackt auf der Straße herum dackeln. :rolleyes:
     
  6. stormrider83

    stormrider83 Gold Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2009
    Beiträge:
    1.690
    Zustimmungen:
    34
    Punkte für Erfolge:
    58
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Du weisst, dass für öffentliche Personen andere Regeln gelten. Gab es auch schon Urteile dazu.
     
  7. jamiro029

    jamiro029 Guest

    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Ich bleibe dabei, egal für was die Tante eingesetzt wird, ich halte es für Unsportlich.

    Wenn mein Chef vorbei geht und ich sage zu meinen Büronachbarn, : Was für ein A****, dann möchte ich das auch das es bei den Personen bleibt, denen ich es gesagt habe.

    Solche Dinge gehen immer nach Hinten los, damit verärgert man nur die Spieler und die sagen überhaupt nichts mehr.... oder halten die Hand vor dem Mund.
     
  8. stormrider83

    stormrider83 Gold Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2009
    Beiträge:
    1.690
    Zustimmungen:
    34
    Punkte für Erfolge:
    58
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Ich sags nochmal, ich bin nicht dafür sehe es aber nicht so kritisch, weil ich mir davon nicht viel erwarte außer die üblichen Sprüche auf dem Platz.
    Vielleicht trägt ja einer mal ein Gedicht vor oder sagt: Ich hab Liga Total! oder Sky ist ********! :D
     
  9. Gast 140698

    Gast 140698 Guest

    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Da ich genau aus dem Bereich komme: Ja, ich kenne die Vorschriften ziemlich genau ... und trotzdem würde ich nicht darauf wetten, ob Mikros statthaft wären. Und Lippenleser halte ich aufgrund der nicht vorhandenen Belastbarkeit / Verlässlichkeit der Aussagen für völlig überflüssig ...

    Vom moralischen / sportlichen Aspekt will ich gar nicht erst anfangen.
     
  10. stormrider83

    stormrider83 Gold Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2009
    Beiträge:
    1.690
    Zustimmungen:
    34
    Punkte für Erfolge:
    58
    AW: Sky: Lippenleserin soll Fußballer-Kommentare übersetzen

    Mal sehen was dabei rauskommt. Ich wette nichts gescheites.
    Ich hab kein Plan was sich Sky davon erhofft aber naja. Whatever.

    Dann fängt es ja mit den Mikros an der Seitenlinie schon an oder?? Da hört man öfters mal die Trainer oder einen Spieler bei einem Einwurf. Oder bei der Seitenwahl :winken:.

    Schönes WE euch allen und einen guten Buli-Start. Heja BVB.