1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von Idiot, 11. September 2004.

  1. Gorcon

    Gorcon Kanzler Premium

    Registriert seit:
    15. Januar 2001
    Beiträge:
    149.201
    Zustimmungen:
    27.209
    Punkte für Erfolge:
    273
    Technisches Equipment:
    VU+ Uno 4K SE mit Neutrino HD + VTi
    Anzeige
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    und warum sollte man dort nur ein s Schreiben und nicht wie man es spricht mit zwei?
    Gruß Gorcon
     
  2. Idiot

    Idiot Senior Member

    Registriert seit:
    10. August 2004
    Beiträge:
    435
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Ich habe incwišen zelbst eine Zeite gefunden, die das ganc gut erklärt: Auf http://www.wer-weiss-was.de/faq1143/entry181.html šteht unten unter 2. eine Erklärung des Grammatik-Dudens. Demnach kann ich mit meinem Šprachgefühl wohl noch zehr cufrieden zein.:)

    Die Zeite erklärt indirekt auch den Unteršied cwišen "ist" und "isst": Das "s" in "ist" ist uršprünglich štimmhaft, wird aber wegen der Auslautverhärtung štimmlos. Das "ss" in "isst" (von "essen") hingegen ist šon uršprünglich štimmlos.

    Man beachte übrigens auch die Analogie cum Englišen:

    the bus - der Bus
    to buzz - zummen (šöne Lautmalerei!)

    Mit "ss" würde das "a" kurc werden. Das "s" hingegen entšpricht unzerem heutigen "ß". Ich merke aber auch, dass "Štrase" einfach nur falš aussieht (oder auszieht ???;)), weil das "s" in "Štrase" heute štimmhaft ausgešprochen würde.


    PS: Noch ein Grus an alle Cušauer!!!
     
  3. tarak

    tarak Neuling

    Registriert seit:
    1. August 2004
    Beiträge:
    16
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    1
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Cušauertribune? Meinzt Du vielleicht Cušauertribüne?

    TRIBUNUS (tribunuz) TRIBUNA

    Wenn nicht, denke ich gerne nochmalz über das Wort "Cušauertribune" nach. :D

    ______________________________
    Es sind nicht die Umštände, die den Menšen šaffen, es ist der Menš, der die Umštände šafft. :D
     
  4. Terranus

    Terranus ErdFuSt Premium

    Registriert seit:
    8. Mai 2002
    Beiträge:
    32.371
    Zustimmungen:
    11.044
    Punkte für Erfolge:
    273
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Sowas würde ich auch befürworten. Da müssten zwar alle ordentlich umlernen, aber sinnvoll wäre es. Was man da an Tinte sparen würde ...
     
  5. Wilfried56

    Wilfried56 Platin Member

    Registriert seit:
    16. Januar 2001
    Beiträge:
    2.127
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    48
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Ich finde die Idee prima, aber noch nicht voll ausgereift und würde erst mal abwarten. Am Besten sollte eine Kommission für das Haček gebildet werden, die die neuen Regeln genauer definiert. Wie notwendig das ist, sehen wir ja schon an den ersten Beiträge hier - Widersprüche über Widersprüche. Wie muss es erst einem Lispler gehen, der ohnehin Schwierigkeiten mit den Zischlauten hat. Stimmlos, stimmhaft - für ihn ein Horror!
    Eine Idee hätte ich auch noch beizusteuern:
    Im Russischen gibt es noch viel tollere Möglichkeiten, Konsonantenhäufungen zu vermeiden (Tschetschenien ist da noch harmlos - zweimal mit ч für das tsch).
    Das щ steht z.B. für schtsch (wie in der russischen Gemüsesuppe Borschtsch). Wie sähe denn das im Haček aus? Borštš - einfach grässlich!
    Ich gebe natürlich zu, dass diese Schreibweise - besonders im Westen - noch gewöhnungsbedürftiger wäre. Aber wenn schon etwas Neues, dann gleich richtig!
    Vielleicht könnte mal einer in Tabellenform alle geplanten Neuerungen des Haček auflisten.
     
  6. Idiot

    Idiot Senior Member

    Registriert seit:
    10. August 2004
    Beiträge:
    435
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Die gleiche Problematik štimmlos/štimmhaft gibt es heute mit s/ß doch auch. Das "ß" ist immer štimmlos und wird cum s, "ss" ist auch štimmlos und bleibt ss, das "s" ist meist štimmhaft und wird daher cum z. Am Zilbenauslaut hingegen ist das "s" štimmlos und bleibt daher s. Zo kompliciert ist das nun auch wieder nicht, nur etwas gewöhnungsbedürftig.

    Das wäre natürlich auch eine interessante Alternative, gleich auf kyrilliše Šrift umcušteigen. Aber ohne passende Tastatur ist das Šreiben kyrillišer Texte doch zehr aufwendig. Und für die meisten Cušauer wäre ein kyrillišer Thread viel šwerer cu verštehen. Cumal der щ-Laut im Deučen nicht allcu oft vorkommt...

    Die Zuppe würde übrigens Boršč gešrieben, also nicht ganc zo grässlich. Und meiner Meinung nach viel angenehmer cu lezen als die heutige Šreibweize.
     
  7. PapaJoe

    PapaJoe Board Ikone

    Registriert seit:
    22. Oktober 2002
    Beiträge:
    3.415
    Zustimmungen:
    13
    Punkte für Erfolge:
    48
    Technisches Equipment:
    Artikel 26
    (1) Handlungen, die geeignet sind und in der Absicht vorgenommen
    wer den, das friedliche Zusammenleben der
    Völker zu stören, insbesondere die Führung eines Angriffskrieges
    vorzubereiten, sind verfassungswidrig. Sie sind
    unter Strafe zu stellen.
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Reichts nicht langsam? :eek:

    Es gibt doch nun hier im Board wahrlich schon genügend Legastheniker.
    Da braucht man ja nun manchmal schon viel Zeit, um deren Beiträge zu
    entschlüsseln! Nun ihr noch mit eurem Quatš ! ;)

    Ihr bringt doch diese armen Menschen nun völlig durcheinander! :eek:

    Apropos "kyrilliše Šrift umcušteigen": Wollt ihr euch nicht lieber gleich
    ein russisches Forum suchen ?? :winken:
     
  8. Wilfried56

    Wilfried56 Platin Member

    Registriert seit:
    16. Januar 2001
    Beiträge:
    2.127
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    48
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Papa Joe, nee, was sollen wir denn in einem russischen Forum? :eek:

    Es geht doch gerade darum, die deuče Šrift cu reformieren.
    Und da wäre doch - besonders für die Nucer (bin noch etwas unsicher mit der neuen Šreibweise) aus den neuen Bundesländern - das alte Motto: "Von der Sowjetunion (Russland) lernen, heisst ziegen lernen!" hilfreich.

    @ Idiot:
    Du šreibst:
    "...für die meisten Cušauer wäre ein kyrillišer Thread viel šwerer cu verštehen. Cumal der щ-Laut im Deučen nicht allcu oft vorkommt..."

    Da bin ich gans anderer Meinung. Cugegeben, das щ war ein etwas extremes Beišpiel (ist das zo richtig?). Aber - Boršč - da wäre cu überlegen, ob man cwei (veršiedene) Seichen unmittelbar nacheinander erlaubén sollte (ein paar Verbote müssten schon sein!).

    Die kyrilliše Šrift hat noch einen Vorteil:
    Wie wäre es denn, gleich noch das "ch" zu reformieren?
    Da hülfe das x.
    Aus "ach" würde ax, ich - wieder mit ch - bliebe "ich".
    oder:
    Gešichte - Gešaxer.

    Mit ist wohl klar, dass am Anfang Šwierigkeiten nox vorhanden wären, aber wir könnten echt manche Buxštaben einšparen. Die Hilfe beim Lesenlernen für Analphabeten (man šreibt wie man špricht) wäre riesig. :cool:
     
  9. littlelupo

    littlelupo Guest

    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    *gg*
    Volle Zustimmung! Also, nur weiter so. Noch kann ich ganz gut mitlesen.
     
  10. Idiot

    Idiot Senior Member

    Registriert seit:
    10. August 2004
    Beiträge:
    435
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: Rechtschreibreform, die Zweite - das Haček

    Ich würde dort gar nichts verštehen. Als "Wessi" habe ich halt nie Russiš gelernt. Bestenfalls könnte ich die Worte noch halbwegs richtig ausšprechen, da ich cumindest die Šriftceichen kenne...

    Dieze Šreibweize ist in slawišen Ländern üblich, wie man am Kochrecept auf diezer slowakišen Zeite
    http://www.kimlo.szm.sk/polievky/dedinsky_borsc.htm zehen kann. Inzofern zehe ich keinen Grund, das cu verbieten.

    Du hast völlig recht, das "ch" štört mich auch šon lange. Nur hast Du weiter oben c.B. auch das Wort "extrem" verwendet. Um eindeutig cu bleiben, müsste man das dann wohl "ekstrem" šreiben. Man würde den eingešparten Buchštaben alzo an einer anderen Štelle wieder hincufügen müssen.

    Die officielle Übertragung des russišen "x" in unzere Šrift ist deshalb auch das "h" oder das "ch". Bei dem "h" gibt es nun leider das Problem, dass das auch šon mit einem anderen Klang belegt ist. Am liebsten würde ich das h mit Haček für das "ch" verwenden. Leider gibt es diezes Ceichen wohl noch nicht.

    Inzofern bin ich bisher mit keiner der möglichen Lözungen glücklich. Da ist mir die kyrilliše Variante nox die zympathišste. Aber ich würde das "ch" gerne generell ersecen, cwei Buxštaben für einen Laut ist unšön.

    Klar, die Übergangsphase würde šwer. Aber danax zollte das Lezen und Šreiben wirklich jedem leichter fallen.

    Was ich aux nox überlegt habe: Die Umlaute "ei" und "eu" werden ganc anders gešproxen als gešrieben. Wie wäre es, wenn wir štatt dessen "aj" und "oj" šrajben? Das wäre doch viel ajndojtiger, oder?


    PS: Štatt "aj" und "oj" wäre auch "ai" und "oi" denkbar. Das hätte den Vortail, dass es doitlich bessere Chancen gäbe, dass die "CSU" (XZU ???) cuštimmen würde - dank Waigel und Štoiber.;) Aber da die majsten Nojerungen aus den slawišen Špraxen štammen, halte ich die Variante mit j für passender.

    PPS: Nox mal cum Thema Boršč: Baj konzequenter (ajngedojčter) Verwendung des "ř" als "rš" könnte man natürlich aux Bořč šrajben. Das maxen aber nicht mal die Čechen zo - eben wajl es dort mehr nach "rž" klingt.
     
    Zuletzt bearbeitet: 18. September 2004