1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

LOST und Desperate Housewives erst 2006!

Dieses Thema im Forum "Sky - Programm" wurde erstellt von davidnutella, 19. September 2005.

  1. Altero

    Altero Senior Member

    Registriert seit:
    7. April 2005
    Beiträge:
    225
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    Anzeige
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Wie schlecht muss das wohl auf Deutsch klingen, wenn man die einzelnen Akzente gar nicht mitbekommt! Desmond spricht cool!
     
  2. hopper

    hopper Lexikon

    Registriert seit:
    3. April 2003
    Beiträge:
    20.842
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    48
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Muss auf der anderen Seite alles eingedeutscht werden? Ist schon mehr als unglaublich, wenn jeder Akzent französisch gemacht wird, oder die in einer amerikanischen Serie von Schröder & Co. reden. Bzw. wenn jede Berühmtheit aus Amerika in Albert Einstein umgewandelt wird.

    Ich finde, es sollte verpflichend werden, dass Filme in Original-Sprache angeboten werden. Da beziehe ich gleich mal die französischen Filme mit ein.
     
  3. deister7

    deister7 Institution

    Registriert seit:
    11. Oktober 2004
    Beiträge:
    19.916
    Zustimmungen:
    1.017
    Punkte für Erfolge:
    163
    Technisches Equipment:
    Technisat Digibox Beta2
    Technotrend S2-3200 mit CI
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Aber wenn dann nur zusätzlich zu deutsch!
     
  4. mgkoeln

    mgkoeln Platin Member

    Registriert seit:
    5. April 2003
    Beiträge:
    2.782
    Zustimmungen:
    82
    Punkte für Erfolge:
    58
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Tja, die alte Huhn- und Ei-Diskussion. Denn in besagten kleinen Ländern können die Leute dann in der Regel "zufällig" auch meistens besser englisch als viele Deutsche. Fernsehen kann eben tatsächlich bilden. Aber egal - mit dem Zweikanalton auf Premiere kann ich gut leben. Wer nicht will, hat halt Pech gehabt, wenn's dann beim nächsten Urlaub mit der Verständigung nicht klappt.
     
  5. hopper

    hopper Lexikon

    Registriert seit:
    3. April 2003
    Beiträge:
    20.842
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    48
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Natürlich, das habe ich damit gemeint.

    Deutsch + Original.
     
  6. LauerHeinerbach

    LauerHeinerbach Silber Member

    Registriert seit:
    7. September 2005
    Beiträge:
    530
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    das ist illegal und in D zurecht strafbewehrt!
     
  7. Lord Dragon

    Lord Dragon Wasserfall

    Registriert seit:
    5. November 2002
    Beiträge:
    7.732
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Ja klar können Menschen in diesen Ländern gut Englisch. Man ist ja so zu sagen mit dieser zweiten Sprache aufgewachsen. Aber Ich bin nicht mit Englisch aufgewachsen und hatte Englisch nicht in der Schule. Woher soll ich Englisch können? Ich habe selbst was gelernt und im Moment besuche ich Englisch Kurs, aber Englisch versehen bleibt trotzdem problematisch. In Filmen und Serien sprechen Schauspieler auch nicht perfekt. Wenn man nur Theorie gelernt hat, kann man auch nicht alles praktisch umsetzen. Es bedarf an Erfahrung. Und ältere Menschen können Sprachen nicht mehr gut lernen. Da kann man überhaupt nicht erwarten, dass Sie Serien und Filme auf Englisch gucken sollen. Ich versuche schon jetzt Filme auf Englisch zu gucken, aber es ist einfach zu anstrengend und macht überhaupt kein Spaß, da ich mich nicht entspannen kann.

    Wenn man Filme und Serien auf Englisch gucken kann ist ja sehr gut, aber man muss auch an andere denken.
     
  8. Darth Iron

    Darth Iron Senior Member

    Registriert seit:
    14. Juli 2005
    Beiträge:
    285
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Viel schlimmer ist, dass der Umgang vieler deutscher Sender mit Serien nicht strafrechtlich verfolgt wird. Einfach mit 'ner Serie anfangen, sie dann irgendwann absetzen und der Fan kann dann sehen wo er bleibt. Da ist es kein Wunder, wenn die Fans in Ermangelung legaler Alternativen zum Internet greifen. Serien wie Angel oder jetzt Alias die zumindest auf DVD herausgebracht werden bilden da leider die Ausnahme! :mad:

    ~Darth
     
  9. Reallythedude

    Reallythedude Junior Member

    Registriert seit:
    21. Februar 2004
    Beiträge:
    81
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    16
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Es geht darum, dass dem Film / der Serie als Kunstwerk ein elementarer Teil, nämlich die Sprache, geklaut und verpanscht wird.
    Fellini-Filme möchte ich nur im Orginal sehen, gerne mit Untertiteln, denn ich verstehe nix. Aber das ist im Ausland ja auch oft so und somit authentisch.

    :)
     
  10. LauerHeinerbach

    LauerHeinerbach Silber Member

    Registriert seit:
    7. September 2005
    Beiträge:
    530
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: LOST und Desperate Housewives erst 2006!

    Was nutzt einem authentisch wenn man die Sprache nicht versteht? Und Untertitel sind auch nicht die Lösung, da das Lesen der Untertitel zu sehr vom eigentlichen Sehen der Handlung und der Gesichter ablenkt.

    Gut okay, Englisch ist ja noch soweit okay, hab auch meine bestimmten Filme, die ich nur auf Englisch sehe, weil die auf deutsch nicht rüberkommen. Aber das ist ja wohl eher die Ausnahme, da die deutschen Synchronfassungen ja in der Regel hochklassig sind mit Spitzenstimmen und guter Übersetzung. Natürlich macht nicht jede wortwörtliche Übersetzung Sinn aber umgekehrt ist es durchaus manchmal sinnvoll, wenn sich die deutsche Synchro ein paar Freiheiten nimmt. Wenn z.B. bei ALF von Professor Brinkmann gesprochen wurde, dann wurde vielleicht im amerikanischen Original von einer dortigen Ikone gesprochen, die vielleicht hierzulande noch Niemand gehört hat. Oder mancher Witz der auf Englisch Sinn macht (wenn mans kann und sich besser auskennt) macht auf Deutsch übersetzt vielleicht gar keinen Sinn bzw. Witz weswegen ich das dann schon okay finde, wenn die deutsche Fassung sich dann ein paar Freiheiten nimmt.

    Anders als mit Englisch siehts freilich mit anderen Sprachen aus. Warum sollte man sich etwas orginalsprachlich auf italienisch, französisch, arabisch, russisch antun, wenn man keine Silbe versteht und dann nur am Untertitel-Lesen wäre???


    Wie kann man nur seine Zeit mit sowas vergeuden? :rolleyes: