1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Eurosport und der Videotext

Dieses Thema im Forum "ARD, ZDF, RTL, Sat.1 und Co. - alles über Free TV" wurde erstellt von miclin, 23. Juni 2002.

  1. TylerKint

    TylerKint Senior Member

    Registriert seit:
    27. Januar 2002
    Beiträge:
    303
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    Anzeige
    @evil
    also, ich teile in keinster Weise die Meinung von ScharzerLord, nur weiß ich jetzt schon, dass er dir deine Argumentation um die Ohren hauen wird - teilweise zu Recht.
    Das mit der Universität ist ein unangebrachter Einwand - einen Quellentext in der Sprache, des Verfassers zu lesen, erhöht den Wert der Lektüre. Japaner lesen Goethe Vorzugsweise in Deutsch, ich habe Ovid in Latein gelesen, andere lesen die Texte von Marx und Engels in russisch.
    Mit dem "Wert der Lektüre" ist gemeint: Lese zum Beispiel von T.S.Elliot "Das wüste Land". Der Text entfaltet erst im englischen seinen wirklichen Glanz, weil eine Übersetzung immer (auch wenn es eine sehr gute ist) den genauen Wortlaut des Autores verfälscht.
    Das selbe ist es auch bei den Filmen - ich schaue Filme nicht auf englisch, weil ich sie dann besser verstehe (ich bin des deutschen bestimmt besser mächtig), aber das Original ist nun mal das Original.
    Den "Verlust der deutschen Sprache" (Ein Verlust bedeutet laut Duden nicht automatisch das Aussterben) zu kritisieren, ist Ansichtssache - meiner Meinung nach wird sich englisch in ein paar Jahrzehnten entgültig in Deutschland etabliert haben. Man hat ja Pläne ab der 1.Klasse zu unterrichten, etc. Ich finde das gut. Ich akzeptiere aber, dass Menschen wie SchwarzerLord das nicht gut finden, er ist deswegen noch lange kein Nationalist - jedenfalls nicht wegen diesem Posting alleine.

    Ich habe übrigens folgende Einstellung:
    Sprache lebt seit Jahrhunderten von der Verbesserung, man lernt voneinander. Warum soll man nicht englische Worte benutzen, um sich besser artikulieren zu können? Ich habe damit kein Problem, von mir aus kann auch Sat.1/Pro7 seinen ganzen Videotext auf englisch senden. Ich finde englisch ist eine schöne Sprache und hat gewisse Vorteile gegenüber des deutschen.
    ABER: Idiotische Mischungen nerven mich. Geh mal auf bravo.de und schaue was die Jugend heute liest. "Ich fühlte mich crazy vor den head gestossen." Also, das nervt mich. Anglismen können oft sehr hilfreich sein - wieso soll ich nicht von "Charts" etc. sprechen? Aber "head" für "Kopf"? Da sehe ich keine Vereinfachung, oder Aufwertung.

    PS: Auf die Bravo-Seite bin ich nur gegangen, weil..... hmmm, hat mir ein Freund erzählt. winken ha! winken

    PS2: Ich studiere an der Goethe Universität Medienwissenschaften (Magister), Nebenfächer Germanistik und Anglistik.
    Habe ein Buch geschrieben, es veröffentlicht und auch die Übersetzung selber getätigt.

    http://www.bol .de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/eCS/Store/de/-/EUR/BOL_ParametricSearch-Start;sid=r7EGsaSUwGYGO5m6IM7F9tai6_pkG7kmhFc=

    ISBN: 3831121702

    Mein nächstes Buch erscheint erst in englisch. Also, ich bin keinesfalls ein harter Verfechter des "wertvollen deutschen Sprachguts". Außerdem wollte ich ein bißchen Werbung machen. winken

    <small>[ 12. Juli 2002, 10:19: Beitrag editiert von: TylerKint ]</small>
     
  2. Evil

    Evil Silber Member

    Registriert seit:
    11. August 2001
    Beiträge:
    702
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    Da ist es wohl zu einem Missverständnis gekommen, es ging mir nicht um die Lektüre von Texten in der Originalfassung. Es ging mir um verhunzte deutschsprachige Texte und davon findet man doch einige, vorallem in der geisteswissenschaftlichen Literatur.

    Aussterben klingt nun mal bedrohlicher winken

    Die Einschätzung teile ich auch, nur Englisch wird eben Deutsch nicht ersetzen - was einige offensichtlich befürchten.

    Da geb ich dir auch recht.

    Jede Sprache wird Vor- und Nachteile haben. Ich möchte mich da nicht nur auf Englisch festlegen, Französisch ist auch sehr schön.

    *autsch* das tut weh.

    <small>[ 12. Juli 2002, 10:39: Beitrag editiert von: Evil ]</small>
     
  3. TylerKint

    TylerKint Senior Member

    Registriert seit:
    27. Januar 2002
    Beiträge:
    303
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    @evil
    Ich merke wir zwei liegen auf einer Wellenlänge. Okay, jetzt bin ich mal gespannt, ob SchwarzerLord uns beiden unsere Argumentation um die Ohren haut. winken ha! winken