1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von Oli321, 3. März 2007.

  1. camaro

    camaro Foren-Gott

    Registriert seit:
    29. Januar 2001
    Beiträge:
    10.557
    Zustimmungen:
    5
    Punkte für Erfolge:
    36
    Anzeige
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Was ist Pay-TV?
    Prägnant?
    Und warum ersetzt du TV durch Fernsehen?
    Wird TV nicht fast überall benutzt?
    Frag doch mal SONY!
    Die haben schließlich mit ihren HandyCam angefangen.
    Das das abfärbt ist doch klar. ;)
     
  2. fibres73

    fibres73 Gold Member

    Registriert seit:
    10. März 2004
    Beiträge:
    1.495
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Finde ich auch sehr traurig.
    Aber wundern sollte sich keiner.Wurde uns doch 50 Jahre lang von oben diktiert, dass alles was "deutsch" ist schlecht ist :eek:

    ...Klapprechner.... :D



    mfg fibres73
     
  3. camaro

    camaro Foren-Gott

    Registriert seit:
    29. Januar 2001
    Beiträge:
    10.557
    Zustimmungen:
    5
    Punkte für Erfolge:
    36
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Jo, einen BMW Beamer zu nennen ist abartig. ;)
     
  4. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Die "HandyCam" ist eine Markenbezeichnung. "handy" bedeutet "handlich" -- also eine handliche Kamera. So gesehen ist das sogar mal ein ziemlich vernünftiger Name.
    Hmmm... Ist das so? Wer "oben" hat das denn diktiert?

    Gag
     
  5. pferdehut

    pferdehut Junior Member

    Registriert seit:
    12. November 2006
    Beiträge:
    35
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    6
    Technisches Equipment:
    Color TV!
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Man sollte vielleicht auch mal an die älteren Leute denken, die kein Englisch sprechen und mit "pay tv" nicht viel anfangen können aber Bezahlfernsehen abonnieren würden.
     
  6. TV-Zapper

    TV-Zapper Silber Member

    Registriert seit:
    8. Juli 2005
    Beiträge:
    655
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    Technisches Equipment:
    d-box I Kabel
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Schlimmer finde ich die Tatsache, daß man für bereits vorhandene deutsche Begriffe versucht englische zu finden.
    Gutes Beispiel ist da die Telekom mit Begriffen wie: City-Tarif für Ortstarif, Homezone für Ortsnetz o.ä. ... [​IMG]
     
  7. Oli321

    Oli321 Senior Member

    Registriert seit:
    28. März 2006
    Beiträge:
    167
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    26
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Oder cellular telephone, kurz cell phone.
    Sehr merkwürdig ist es, wenn ein Filmtitel cell phone lautet (kürzlich auf Premiere), und in der deutschen Übersetzung Final Call.
     
  8. Nelli22.08

    Nelli22.08 Lexikon

    Registriert seit:
    20. November 2005
    Beiträge:
    53.196
    Zustimmungen:
    11.077
    Punkte für Erfolge:
    273
    Technisches Equipment:
    125 cm Gilbertini Stab HH120
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    pay-tv= Abo TV fertig.:D
    Ist genau so lang.
     
  9. solid2000

    solid2000 Lexikon

    Registriert seit:
    28. April 2002
    Beiträge:
    36.640
    Zustimmungen:
    463
    Punkte für Erfolge:
    93
    Technisches Equipment:
    Dampfmaschine
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    Aha?

    Pay-TV ist aber nicht "Abonnenment". Pay-TV ist Fernsehen wo der Konsument bezahlt. Das muss nicht immer im Abo geschehen. Gibt auch andere "Zahlungsmodalitäten".

    Pay-TV wurde auch nicht in Deutschland erfunden. Insofern finde ich es durchaus in Ordnung diesen kurzen, prägnanten englischen Begriff für "Bezahl-Abonnement-Vorrauszahl-Fernsehen" zu verwenden.

    Ich habe nur was gegen das krampfhafte Versuchen jegliche Anglizismen in der dt. Sprache zu tilgen. Die Leute die sowas vorrantreiben haben für mich was pedantisches, sie wollen die dt. Sprache quasi "sauber halten". Natürlich muss man nicht für jeden Mist Anglizismen benutzen, aber es gibt Dinge da passen sie einfach besser als der krampfhafte Versuch was "Deutsches" dafür zu finden. Pay-TV ist so ein Beispiel für mich wo der englische Begriff es perfekt trifft.
    :winken:
     
  10. kinofreak

    kinofreak Foren-Gott

    Registriert seit:
    16. Januar 2005
    Beiträge:
    11.508
    Zustimmungen:
    372
    Punkte für Erfolge:
    93
    Technisches Equipment:
    Sony XR-85X95J
    Technisat Sonata 1
    AUDIOMASTER SW 150 Subwoofer
    AUDIOMASTER RS 1 Surround-System
    AW: Deutsches Wort für "Pay-TV" gesucht

    paßt nicht wegen Premiere Flex! kein abo, aber Bezahlfernsehn.... ;)