1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Ich schäme mich ein bißchen....

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von Scholli, 29. Januar 2004.

  1. riffraff

    riffraff Gold Member

    Registriert seit:
    22. August 2002
    Beiträge:
    1.064
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    Sony KL50 W
    Sanyo PLV Z2
    Dreambox 7000
    88cm Thomson
    VDR
    Pioneer 859
    Hauppauge DEC 3000-S
    dbII
    ....
    Anzeige
    Ich bin entsetzt boah!

    soviel unlöbliche Worte:

    "Reinhard Pfaffenberg Show" -> löblich"Reinhard Pfaffenberg Unterhaltungssendung"

    "Moderator" Löblich "Sendungsleiter"

    "Protagonisten" löblich "Hauptdarsteller"

    "medley" löblich "Zusammenstellung"

    RR
     
  2. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    Kein Körper ist perfekt... breites_
     
  3. FilmFan

    FilmFan Lexikon

    Registriert seit:
    4. April 2002
    Beiträge:
    28.438
    Zustimmungen:
    11.019
    Punkte für Erfolge:
    273
    Technisches Equipment:
    1x VU+ Solo²
    2x Dreambox DM8000
    2x Topfield SRP-2401CI+ mit HD+
    2x Topfield SRP-2410 mit AlphaCrypt
    3x Topfield CRP-2401CI+ mit AlphaCrypt
    1x Topfield TF5200PVRc (R.I.P.)
    2x Nokia d-Box 1 Kabel (R.I.P.)
    Huch, hat die sich jetzt umoperieren lassen? boah! winken
     
  4. Terranus

    Terranus ErdFuSt Premium

    Registriert seit:
    8. Mai 2002
    Beiträge:
    32.371
    Zustimmungen:
    11.044
    Punkte für Erfolge:
    273
    Ich finde es spricht nichts dagegen bestimmte treffende Wörter aus Fremdsprachen zu übernehmen, wie "fair" oder "Trainer" - die kann man einfach nicht korrekt übersetzen.
    Aber diese Flut von Anglizismen, vorallem oft völlig unnötiger, ist kein guter Dienst an der Verständlichkeit von Texten. Oftmals kann sogar der Verdacht aufkommen, dass Texte gar nicht verständlich sein sollen, und nur besonders schlau klingen sollen.
    Ich kann da Michael nur recht geben- am schlimmsten wird es, wenn englischklingende Begriffe erfunden werden, die es im Englischen gar nicht gibt, bzw. dort eine völlig andere Bedeutung haben. "Handy" heißt einfach handlich.

    Übrigens: wenn's in Deutschland offiziell wird, dann ist es aus mit Denglisch. Lest mal einen Text aus einem Anwaltsbrief.
    Auch interessant: bei uns in der Informatik Vorlesung wird praktisch jeder Begriff deutsch und englisch angegeben. Oft ist man überrascht, wie treffend sich Vieles übersetzen lässt.
    MfG
    Terranus
     
  5. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    Japp. Leider ist es oft eine gewisse Faulheit oder Sorglosigkeit, die dazu führt, dass man lieber die ausländisch klingenden Begriffe verwendet.

    Verständlicher ist es jedenfalls nicht.

    Gag
     
  6. Michael

    Michael Platin Member

    Registriert seit:
    29. Januar 2001
    Beiträge:
    2.940
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    DM800, AZBox HD, Elanvision, Openbox...
    nein. Ich denke, es ist einfach nur diese "wanna be cool"-Mentalität. Man nimmt ja nur englische Begriffe, weil Amerika ja soooo "cool" ist. Man nimmt keine arabischen, französischen oder gar polnischen oder russischen Worte. Man nimmt immer nur englisch-klingende Worte.

    Aber diese Typen, die solche Worte wie "Händie" verwenden, sind die uncoolsten, die es überhaupt gibt. Die stehen doch vollkommen neben sich. Die gehen in Sendungen von Arabella, Vera und so. Mit anderen Worten: Diese Leute will man nicht kennen winken
     
  7. SAMS

    SAMS Foren-Gott Premium

    Registriert seit:
    16. Januar 2002
    Beiträge:
    12.854
    Zustimmungen:
    5.351
    Punkte für Erfolge:
    273
    Technisches Equipment:
    Lineare Receiver: Digenius PVR - Drambox 900 UHD - TBS 6903

    Außen-Hardware: Drehanlage (110 cm): Empfang von 66°Ost bis 45°West - Spiegel: Triax TDS 110 - LNB: Triax Ultra Quad-LNB - Motor: SG2500A

    IPTV: Telekom Magenta TV (MR 401) mit "Magenta Sport" (VDSL 50)

    DAB+ Empfang: 5C (Bundesmuxx), 5D & 9B (Bundesmux II), 8B (OS-Mux), 9D (NRW-Mux), 10A (NDR), 11D (WDR) und vereinzelt NL-Radios mit Geräten von Technisat / Imperial, XORO, Dual und Silvercrest

    DVB-T2: Region Münster / Osnabrück
    Das schöne deutsche Wort "Mobiltelefon" will & wird sich hier einfach nicht durchsetzten - es ist einfach zu lang!

    Oder man sagt jetzt einfach "MoTel" - ist schön kurz und hat auch nur 5 Buchstaben wie das allseits bekannte HANDY! breites_

    *wechlauf*
     
  8. Gorcon

    Gorcon Kanzler Premium

    Registriert seit:
    15. Januar 2001
    Beiträge:
    149.141
    Zustimmungen:
    27.191
    Punkte für Erfolge:
    273
    Technisches Equipment:
    VU+ Uno 4K SE mit Neutrino HD + VTi
    ...mein Haus, mein Auto, mein "MoTel". breites_
    Gruß Gorcon
     
  9. uli12us

    uli12us Platin Member

    Registriert seit:
    25. August 2003
    Beiträge:
    2.740
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    48
    Cellphone schimpft sich das Dingens bei den Amis.
    Ich für meinen Teil zieh aber doch die schwäbische Variante vor. Aber ansonsten andere Länder übernehmen nicht alles wörtlich von den Amis wenns eine passende Bedeutung gibt. Computer heisst bei den Franzosen ordinateur auf deutsch Rechner. Dann gibts bei uns auch etliche Begriffe die zwar englich klingen aber das gar nicht sind.
    Unseren allgegenwärtigen Talkmaster kennt bei den Amis kein ******* . Der heisst dort Talk- bzw chatshow-host was sich wörtlich eingedeutscht schon wieder komplett bescheuert anhört. Ungefähr quassel sendungs führer. Vor ein paar Tagen hab ich mir nen Film aus italien der dortigen Privaten aufgenommen. Danach kam eine Sendung "Grande Fratelli" die mir vom miesen Konzept her recht bekannt vorkam. Es hat ne Zeitlang gedauert bis es geklickert hat. Die Italiener nennen ihre Big Brother Variante wie es sich gehört in italienisch. Wär doch mal eine Innovation (neuerung) wenn die nächste BB Staffel die eh keiner braucht mal grosser Bruder heisst.

    Gruss Uli
     
  10. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    @Michael: Ich glaube nicht, dass es in der Geschäftswelt tatsächlich darum geht, "kühl" zu klingen. Die sind so in ihrem Sprachjargon drin, dass die einfach nicht mehr darüber nachdenken, was für einen verbalen Müll die da absondern.

    @Sams: "Motel" gibt es schon.

    Gag