1. Cookies optimieren die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklärst Du dich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen
    Information ausblenden
  2. Willkommen im Forum von DIGITAL FERNSEHEN - dem führenden Portal für digitales Fernsehen, Medien und Entertainment. Wenn du hier neu bist, schau dich ruhig etwas um und melde dich an, um am Forengeschehen teilnehmen zu können.
    Information ausblenden

Ich schäme mich ein bißchen....

Dieses Thema im Forum "Small Talk" wurde erstellt von Scholli, 29. Januar 2004.

  1. Michael

    Michael Platin Member

    Registriert seit:
    29. Januar 2001
    Beiträge:
    2.940
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    DM800, AZBox HD, Elanvision, Openbox...
    Anzeige
    ich bin dafür, dass wir es die Franzies regeln: KEIN pseudo-englisches oder normal-englisches Wort in der deutschen Sprache! Das gilt vor allem für Mobiltelefone!
     
  2. tschippi

    tschippi Board Ikone

    Registriert seit:
    14. Januar 2001
    Beiträge:
    4.894
    Zustimmungen:
    112
    Punkte für Erfolge:
    73
    Zum K..... finde ich die Geschichte bei Computerfirmen. Da gibt es

    Service Level Agreements
    - Second Level Support
    - Remote Administration
    - Problem Escalation
    - Knowledge Management
    - Body Leasing


    Wohlgemerkt, es handelt sich hier um eine deutsche Firma, die nur in Deutschland ihre Produkte und Dienstleistungen verkauft. wüt
     
  3. riffraff

    riffraff Gold Member

    Registriert seit:
    22. August 2002
    Beiträge:
    1.064
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    Sony KL50 W
    Sanyo PLV Z2
    Dreambox 7000
    88cm Thomson
    VDR
    Pioneer 859
    Hauppauge DEC 3000-S
    dbII
    ....
    @Gag

    sehe ich genauso ! Aber es gibt ja noch "die anderen", die wo solche Begriffe nicht verwenden:

    klick

    sch&uuml

    RR
     
  4. sderrick

    sderrick Board Ikone

    Registriert seit:
    23. April 2002
    Beiträge:
    4.120
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    >Das gilt vor allem für Mobiltelefone!

    ..wobei der begriff handy nur in DE verwendet wird winken
     
  5. Commander Keen

    Commander Keen Gold Member

    Registriert seit:
    31. Mai 2001
    Beiträge:
    1.695
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    Ich frag mich immer noch, ob nicht die ganzen sogenannten "löblichen" Heimseiten nicht das Machwerk irgendwelcher Jugendlichen mit zuviel Zeit sind...

    <small>[ 29. Januar 2004, 15:55: Beitrag editiert von: Commander Keen ]</small>
     
  6. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    "Handy" kommt aus dem Schwäbischen: "Hänn die kaa Schnur draa?" sch&uuml

    UK: "mobile"
    US: "cell"
     
  7. riffraff

    riffraff Gold Member

    Registriert seit:
    22. August 2002
    Beiträge:
    1.064
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    Sony KL50 W
    Sanyo PLV Z2
    Dreambox 7000
    88cm Thomson
    VDR
    Pioneer 859
    Hauppauge DEC 3000-S
    dbII
    ....
    @Kommandat Scharf (unlöblich Commander Keen)

    Das war sehr unlöblich von Ihnen .Trotzdem gibt es einen Lächler: breites_

    Pöbel ( unlöblich RiffRaff )

    <small>[ 29. Januar 2004, 15:59: Beitrag editiert von: riffraff ]</small>
     
  8. Gag Halfrunt

    Gag Halfrunt Lexikon

    Registriert seit:
    26. November 2001
    Beiträge:
    22.635
    Zustimmungen:
    9
    Punkte für Erfolge:
    48
    Eieieiei... Da ist ihm aber ein böser Fehler unterlaufen. Auf der Unterseite zu seiner Untermieterin Sandra steht das Wort "Hobbies". Deutsch müsste es "Hobbys" heißen, da "Hobby" eingedeutscht ist und nicht die angelsächsische Pluralform "ies" bei Worten, die auf "y" enden, angewendet wird.
    Des weiteren lässt sich "Hobby" auch noch mit "Liebhaberei" oder "Steckenpferd" (laut DUDEN) übersetzen. breites_ breites_ breites_

    Gag

    PS. Sieht aber nett aus, das Mädel. Und kommt aus FFM!
     
  9. Michael

    Michael Platin Member

    Registriert seit:
    29. Januar 2001
    Beiträge:
    2.940
    Zustimmungen:
    1
    Punkte für Erfolge:
    46
    Technisches Equipment:
    DM800, AZBox HD, Elanvision, Openbox...
    genau deswegen schreibe ich das ja. "Händie" ist kein Englisch. Daher auch mein Ausdruck "pseudo-englisch". Wer solche Worte erfindet, gehört hart bestraft. Und zwar mit mindestens 4 Wochen ununterbrochener Modern Talking Musik!
     
  10. Commander Keen

    Commander Keen Gold Member

    Registriert seit:
    31. Mai 2001
    Beiträge:
    1.695
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    46
    Schaut euch mal das auf der Pfaffenberg Seite an!
    Da schreckt ja jeder Harald Schmidt Fan auf...